Home | Vol 5 Table of Contents | Previous Issues | Contact Us: 07 55278753 / 0405463663 | Email: judybyronbay@yahoo.com

Buku

Silenced Voices

For anyone interested in Indonesian culture and literature Manoa, a scholarly journal published at the University of Hawaii will be well worth a look at this month. The current issue is edited by John McGlynn, founder and director of Lontar Press in Indonesia.

SILENCED VOICES features Indonesian authors who, for the most part, have been censored in their own country due to the political climate of the past three decades. The authors presented in this publication are Hersri Setiawan, Sujinah, Abdul Latief, Ahmad Tohari, Ayu Utami, Seno Gumira Ajidarma, Putu Oka Sukanta, Goenawan Mohamad, and Ratna Sarumpaet. For furthur information about the contributors, see:
Website: www.hawaii.edu/mjournal/text/indonesiaauthors.html

The website is entitled Contributors to the Summer 2000 Indonesia Feature with photographs by Laora Arkeman and includes entries such as the ones below:

Abdul Latief, Author

Abdul Latief is a former colonel in the Indonesian Armed Forces. In 1965, following the so-called September Thirtieth Movement, he was arrested and charged with treason. A military tribunal striped him of his rank and sentenced him to life imprisonment. In 1998, this sentence as commuted and he was released. His pieve in this issue is from the unpublished manuscript of his defense before the High Military Court

Ratna Sarumpaet, Author

Ratna Sarumpaet was born in Tarutung, North Sumatra, in 1949. At the age of twenty, she began a theater career, staging and acting in numerous Western dramas. Later, she worked in television and film, then returned to the theater in 1989, avidly supporting political causes through her writing

Silenced Voices is available for US$16 (USA/Canada) and US$18 (outside US/Canada). Orders can be placed through website at: www.hawaii.edu/mjournal/text/Subsandscs.html
Email: mjournal-l@hawaii.edu


To Change Bali

Essays In Honour of I Gusti Ngurah Bagus
Edited by Adrian Vickers and I Nyoman Darma Putra with Michele Ford

"In honour of the often outspoken anthropologist of Bali, Professor I Gusti Nyurah Bagus, nine leading scholars of Bali from around the world have produced this series of essays on social and cultural change. Taking Professor Bagus's path-breaking essays as their starting point, these scholars examine the media, history and society in this rapidly changing part of Indonesia".

Contributers include: Carol Warren, Helen Creese, Lynette Parker, Henk Schulte Nordolt, Adrian Vickers, I Nyoman Wijaya, I Nyoman Darma Putra, Maya Sutedja-Liem, and Mark Hobart.

This publication can be ordered through Ganesha Books- Rp70,000:
www.bali-paradise.com/ganesha


Lontar Lakon Series

The world of wayang - the shadow and rod puppet theaters of Java, Bali, Lombok, and other parts of Indonesia, is enticing and fascinating, yet it has remained essentially inaccessible for those not familiar with the specific languages and traditions of each region. This bilingual series of translations from wayang theater performances in Java and Sunda opens a new window onto this vibrant and socially-responsive world.

The performance texts and translations in the first set of the series are:

1. Released from Kala's Grip. Original title: Murwakala. Performed by Ki Sarib Purwacarita in Javanese; translated and with an introduction by Victoria M. Clara van Groenendael.

2. Demon Abduction. Original title: Barikan. Performed by Basari in Cirebon Javanese; translated and with an introduction by Mathew Cohen.

3. Gathutkaca on Trial. Original title: Gathutkaca Dakwah. Performed by Ki Gaib Widapandaya in Javanese; translated by Gloria Soepomo Poedjosoedarmo, with an introduction by Roger Long.

4. The Traitor Jobin. Original title: Jobin Balik. Performed by Ki Sindu Jotaryono in Javanese; translated by Daniel McGuire and Lukman Aris, with an introduction by Robert Petersen.

5.The Birth of Gatutkaca.Original title: Jabang Tutuka. Performed by Asep Sunandar Sunarya in Sundanese; translated and with an introduction by Andrew Weintraub.

A more detailed description of each performance can be found at http://www.gamelan.org/AGI/lontar/lakon.html

For information on obtaining sets of these books in Indonesia, or to find out about other Lontar publications and cards, see http://www.lontar.org

Translations and transcriptions of wayang performances from Java and Sunda
Series editor: Joan Suyenaga
Price: $100 for five volumes in a boxed set
Language: English and the original language

Also available from:
American Gamelan Institute
Box 1052, Lebanon, NH 03766 USA
phone/fax: 603 448 8837
URL:http://www.gamelan.org
Email:agi@gamelan.org

Home | Vol 5 Table of Contents | Previous Issues

Contact Us: 07 55278753 / 0405463663 Email: judybyronbay@yahoo.com